<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: AFTERPOST</title>
	<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/</link>
	<description>BLOG NÓMADA SOBRE LIBROS Y VIAJES</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 15:26:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>Por: wilco</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2757</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 03:52:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2757</guid>
					<description>&lt;a href=&quot;http://www.manoloeldelbombo.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Autobombo&lt;/a&gt;.
Es su bombo, no hay duda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.manoloeldelbombo.com/" rel="nofollow">Autobombo</a>.<br />
Es su bombo, no hay duda.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Australia, un viaje de Jorge Carrión. &#171; Elespigado</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2749</link>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 09:35:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2749</guid>
					<description>[...] 28, 2008 &amp;#183; No Comments  Este puente compartimos con Jorge Carrión algunas ideas sobre Australia, un viaje: blog de JorgeCarrión [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 28, 2008 &middot; No Comments  Este puente compartimos con Jorge Carrión algunas ideas sobre Australia, un viaje: blog de JorgeCarrión [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: jordicarrion</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2738</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 06:23:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2738</guid>
					<description>Querida Jimena: el autobombo es otra cosa, créeme. Este blog lleva mi nombre, es normal que en él se hable sobre mi obra. No obstante, ahora mismo cuelgo una nota sobre Joseph Roth...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Querida Jimena: el autobombo es otra cosa, créeme. Este blog lleva mi nombre, es normal que en él se hable sobre mi obra. No obstante, ahora mismo cuelgo una nota sobre Joseph Roth&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: jordicarrion</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2737</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 06:20:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2737</guid>
					<description>El autobombo me da tirria.

Jimena

[enviado por e-mail para ser posteado]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El autobombo me da tirria.</p>
<p>Jimena</p>
<p>[enviado por e-mail para ser posteado]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: jordicarrion</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2731</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 15:07:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2731</guid>
					<description>Fruela: enhorabuena por tu traducción de &quot;Lugares&quot;, un libro terriblemente sentimental. Mi e-mail es jordicarrion@jorgecarrion.com
A los demás: supongo que la clave en la elipsis, como siempre. En mi crónica &quot;El sexo en Bolivia&quot; intenté suprimir la elipsis y trabajar con la pornografía vinculada con la literatura de viajes; en &quot;Australia&quot;, en cambio, la elipsis llega cada vez que podría haber erotismo, pero eso no quiere decir que no haya una asunción de la importancia del tragicorazón en la aprehensión intelectual del legado familiar; o que el paisaje, incluso desértico, no impresione o emocione. Sin ironía. O con una ironía que es distancia y análisis, pero no coraza ni desarticulación sistemática...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fruela: enhorabuena por tu traducción de &#8220;Lugares&#8221;, un libro terriblemente sentimental. Mi e-mail es <a href="mailto:jordicarrion@jorgecarrion.com">jordicarrion@jorgecarrion.com</a><br />
A los demás: supongo que la clave en la elipsis, como siempre. En mi crónica &#8220;El sexo en Bolivia&#8221; intenté suprimir la elipsis y trabajar con la pornografía vinculada con la literatura de viajes; en &#8220;Australia&#8221;, en cambio, la elipsis llega cada vez que podría haber erotismo, pero eso no quiere decir que no haya una asunción de la importancia del tragicorazón en la aprehensión intelectual del legado familiar; o que el paisaje, incluso desértico, no impresione o emocione. Sin ironía. O con una ironía que es distancia y análisis, pero no coraza ni desarticulación sistemática&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: wilco</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2726</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 20:09:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2726</guid>
					<description>Volviendo a Australia. Jordi-Jorge Carrión  (persona) volviendo a Australia - imagino  no sólo físicamente durante aquel tiempo indicado en su libro - desarrollando más conocimiento de sí mismo. 

Tarea infinita.

Todavía no lo he leído, tengo ganas. Me acercará un poco a Jordi pero, sospecho, me acercará más a mí mismo. Aunque sea como modelo para realizar mi propio acercamiento.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Volviendo a Australia. Jordi-Jorge Carrión  (persona) volviendo a Australia - imagino  no sólo físicamente durante aquel tiempo indicado en su libro - desarrollando más conocimiento de sí mismo. </p>
<p>Tarea infinita.</p>
<p>Todavía no lo he leído, tengo ganas. Me acercará un poco a Jordi pero, sospecho, me acercará más a mí mismo. Aunque sea como modelo para realizar mi propio acercamiento.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: carlos maiques</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2723</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 13:40:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2723</guid>
					<description>Es que resulta de lo más llamativo. Estoy muy de acuerdo con Juan Trejo en el asunto de la visibilidad. Me interesa lo que dice sobre la duplicación de intensidades, el influjo del tiempo en la apreciación de las sensaciones. Escapar de los vínculos con cualquier aspecto &quot;sentimental&quot;, por asociación con algo rechazable, ñoño,etc. -y ahí que cada uno elija lo que quiera, es la causa para mí de ese boquete que cita-

Mike Kelley dice en una entrevista &quot;the point is not to be bland&quot;, pero hay tantos modos de no serlo, (por fortuna) como lecturas posibles.

Volviendo a Australia, me gusta mucho el estilo que has conseguido.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es que resulta de lo más llamativo. Estoy muy de acuerdo con Juan Trejo en el asunto de la visibilidad. Me interesa lo que dice sobre la duplicación de intensidades, el influjo del tiempo en la apreciación de las sensaciones. Escapar de los vínculos con cualquier aspecto &#8220;sentimental&#8221;, por asociación con algo rechazable, ñoño,etc. -y ahí que cada uno elija lo que quiera, es la causa para mí de ese boquete que cita-</p>
<p>Mike Kelley dice en una entrevista &#8220;the point is not to be bland&#8221;, pero hay tantos modos de no serlo, (por fortuna) como lecturas posibles.</p>
<p>Volviendo a Australia, me gusta mucho el estilo que has conseguido.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Juan Trejo</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2722</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 12:59:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2722</guid>
					<description>En mi anterior entrada insistía en el rechazo a la terminología per se. Rechazo, principalmente, a los términos, como si ellos implicasen algo terrible; un tabú, en definitiva (así lo creo yo). Sin embargo, estamos expuestos y consumimos a todas horas productos que, o bien prometen o bien conllevan, una evidente sentimentalidad. En la música (el pop es 100 % sentimental, y cuanto más se remonta uno en el tiempo más se nota: la sentimentalidad queda duplicada por la nostalgia del tiempo en que uno oía originalmente esa música; incluso Sex Pistols puede tener hoy en día un toque sentimental), en la publicidad (¿qué otra cosa es ese &quot;¿te gusta conducir?&quot; o el anuncio de Cocacola &quot;Mi generación&quot;, por citar dos). El problema, tal como lo veo yo es de visibilidad, como la cuestión de las drogas para el gobierno: si no se ve ni se admite públicamente, está tolerado. Ibrahim dijo: hay cosas más importantes. Por supuesto que sí. Simplemente expresaba una duda ante un boquete crítico y un rechazo sistemático (a los términos) que resulta de lo más llamativo entre gente que se esfuerza por evitar las etiquetas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En mi anterior entrada insistía en el rechazo a la terminología per se. Rechazo, principalmente, a los términos, como si ellos implicasen algo terrible; un tabú, en definitiva (así lo creo yo). Sin embargo, estamos expuestos y consumimos a todas horas productos que, o bien prometen o bien conllevan, una evidente sentimentalidad. En la música (el pop es 100 % sentimental, y cuanto más se remonta uno en el tiempo más se nota: la sentimentalidad queda duplicada por la nostalgia del tiempo en que uno oía originalmente esa música; incluso Sex Pistols puede tener hoy en día un toque sentimental), en la publicidad (¿qué otra cosa es ese &#8220;¿te gusta conducir?&#8221; o el anuncio de Cocacola &#8220;Mi generación&#8221;, por citar dos). El problema, tal como lo veo yo es de visibilidad, como la cuestión de las drogas para el gobierno: si no se ve ni se admite públicamente, está tolerado. Ibrahim dijo: hay cosas más importantes. Por supuesto que sí. Simplemente expresaba una duda ante un boquete crítico y un rechazo sistemático (a los términos) que resulta de lo más llamativo entre gente que se esfuerza por evitar las etiquetas.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Fruela</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2720</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 11:22:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2720</guid>
					<description>Hola Jorge. Quizá no me conozcas, me llamo Fruela Fernández, soy escritor y traductor (hace poco reseñaste una obra que traduje: &quot;Lugares&quot; de M.L. Kaschnitz). Estoy haciendo mi tesis doctoral sobre crítica literaria y quería -si te animas- pasarte un breve cuestionario. Si quieres ponerte en contacto conmigo, mi dirección de email es: fruelafernandez@acett.org
Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Jorge. Quizá no me conozcas, me llamo Fruela Fernández, soy escritor y traductor (hace poco reseñaste una obra que traduje: &#8220;Lugares&#8221; de M.L. Kaschnitz). Estoy haciendo mi tesis doctoral sobre crítica literaria y quería -si te animas- pasarte un breve cuestionario. Si quieres ponerte en contacto conmigo, mi dirección de email es: <a href="mailto:fruelafernandez@acett.org">fruelafernandez@acett.org</a><br />
Gracias
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Ibrahím B.</title>
		<link>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2719</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 09:28:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jorgecarrion.com/blog/2008/04/30/afterpost/#comment-2719</guid>
					<description>Hay que ver, con la de gilipolleces que tendría yo que desempeñar hoy para nuestro querido sistema universitario, y sin embargo aquí me veis: absorbido por lo que es o deja de serlo un texto sentimental —enhorabuena pues, Jorge, por sacar a colación el debate—. 

Bien, pongámonos serios; veamos: 

En primer lugar, discrepo de la siguiente aseveración: «Se puede decir que el proyecto Nocilla de Agustín, las novelas de Lolita Bosch o tu novela “El fin de la guerra fría” son sentimentales, elaboran el tema de la nostalgia, o de la corazonada, o de la fidelidad, o del clima espiritual de una época, sin ruborizarse.» Como dice Agustín, hay unos cuantos matices de por medio puesto que Nocilla es solo PARCIALMENTE sentimental, lo cual creo que es bastante obvio para los aquí presentes, ¿verdad que sí? Del mismo modo, y aunque desconozco si la distinción que establece Jorge es aplicable también al género poético, creo que ‘Carne de píxel’ o ‘Cortes publicitarios’ o ‘Resurrección’, por citar solo tres [tampoco es que pudiera citar muchos más: soy un un espantoso lector de poesía], ponen en evidencia lo que es o no un texto sentimental. ¿De qué depende, entonces?, me pregunto; ¿del registro con que se declame o no el texto? Y más allá: ¿Son los poemas más “científicos” de Carne de Píxel sentimentales? ¿Quién si no el lector determina la cantidad de ironía y nostalgia que contiene un texto? Digo esto último porque a mí me conmueven hasta el estremecimiento, y sin ninguna pizca de ironía, versos de Vilas como los que siguen: 

“Volví a Harlem, porque creo en los negros,”

O también: 

“y eso me hace feliz, ayuda a toda esa gente, / dales limosna, sé Lenin, sé Cristo, / sé algo más que un hijo de puta.”

¿No es precisamente la frivolidad el sentimiento abanderado de los tiempos modernos? Y de nuevo: ¿quién decide si el célebre eslogan de Fruitopía, seguramente tomado por más de uno como máxima expresión del sistema publicitario, que rezaba aquello de «exprime tu mundo» es un detonante del sistema nervioso simpático, una artera ironía del capitalismo, o un producto creativo vacío sin lugar a dudas?, ¿eh? Llamad a Iker Jiménez, porque yo esta sh*t no la veo nada clara, muchachos, y de paso, llamemos a este comentario &quot;Escuela de Costanza Reloaded&quot; (de lo poco que aprendí en mi asignatura &quot;Crítica literaria&quot;). 

Abrazos para todos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hay que ver, con la de gilipolleces que tendría yo que desempeñar hoy para nuestro querido sistema universitario, y sin embargo aquí me veis: absorbido por lo que es o deja de serlo un texto sentimental —enhorabuena pues, Jorge, por sacar a colación el debate—. </p>
<p>Bien, pongámonos serios; veamos: </p>
<p>En primer lugar, discrepo de la siguiente aseveración: «Se puede decir que el proyecto Nocilla de Agustín, las novelas de Lolita Bosch o tu novela “El fin de la guerra fría” son sentimentales, elaboran el tema de la nostalgia, o de la corazonada, o de la fidelidad, o del clima espiritual de una época, sin ruborizarse.» Como dice Agustín, hay unos cuantos matices de por medio puesto que Nocilla es solo PARCIALMENTE sentimental, lo cual creo que es bastante obvio para los aquí presentes, ¿verdad que sí? Del mismo modo, y aunque desconozco si la distinción que establece Jorge es aplicable también al género poético, creo que ‘Carne de píxel’ o ‘Cortes publicitarios’ o ‘Resurrección’, por citar solo tres [tampoco es que pudiera citar muchos más: soy un un espantoso lector de poesía], ponen en evidencia lo que es o no un texto sentimental. ¿De qué depende, entonces?, me pregunto; ¿del registro con que se declame o no el texto? Y más allá: ¿Son los poemas más “científicos” de Carne de Píxel sentimentales? ¿Quién si no el lector determina la cantidad de ironía y nostalgia que contiene un texto? Digo esto último porque a mí me conmueven hasta el estremecimiento, y sin ninguna pizca de ironía, versos de Vilas como los que siguen: </p>
<p>“Volví a Harlem, porque creo en los negros,”</p>
<p>O también: </p>
<p>“y eso me hace feliz, ayuda a toda esa gente, / dales limosna, sé Lenin, sé Cristo, / sé algo más que un hijo de puta.”</p>
<p>¿No es precisamente la frivolidad el sentimiento abanderado de los tiempos modernos? Y de nuevo: ¿quién decide si el célebre eslogan de Fruitopía, seguramente tomado por más de uno como máxima expresión del sistema publicitario, que rezaba aquello de «exprime tu mundo» es un detonante del sistema nervioso simpático, una artera ironía del capitalismo, o un producto creativo vacío sin lugar a dudas?, ¿eh? Llamad a Iker Jiménez, porque yo esta sh*t no la veo nada clara, muchachos, y de paso, llamemos a este comentario &#8220;Escuela de Costanza Reloaded&#8221; (de lo poco que aprendí en mi asignatura &#8220;Crítica literaria&#8221;). </p>
<p>Abrazos para todos.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
